英語に明るくない自分などは、「結果」の英訳と言えば result としか頭に浮かばない。しかし英語には結果を表す単語が他にも、outcome, effect, consequence などがあり、微妙にニュアンスが異なる。またくだけた表現だと、fruits も(良い)結果のという意味で用いられるようだ。政治や政策の「結果」に関しては、 political outcome , political consequences が一般的なようである。
ざるとは、竹の薄片やプラスチックなどで編んで、円く、くぼんだ形につくった器のことである。特許庁の文書では「食品や食器などの水気を切るのに用いる線状のものを編んだ構造もしくは底部に穴が開けられた構造になっている容器」となっている( ざる - Wikipedia )。ざるの用途にも色々あるが、ここではザルの篩(ふるい)としての側面に注目する。